您当前的位置 : 太原新闻网 >> 综合新闻

《子辉家书》系列报道之二 “子辉”是怎么被发现的?

来源:太报全媒体 作者:太报全媒体记者 白嘉怡 高福庆 摄/文 2021年08月13日 15:51

  在筹备庆祝建党100周年红色藏品展的过程中,收藏家们纷纷拿出自己多年的藏品。其中,一份画刊的背面密密麻麻写满了毛笔字,一开始谁也没在意,那么——

  太原市收藏艺术家协会的藏家们整理讨论《子辉家书》

  今年,是中国共产党成立100周年。太原市收藏艺术家协会策划了多场红色藏品展览,庆祝建党百年。有的展览从2020年下半年就开始筹备。

  在收集藏品筹备展览的过程中,众多收藏家表现出来极高的热情。协会的李勇、胡晋红、刘志刚、梁顺、王海勇、郭懋等收藏大家纷纷拿出自己多年的藏品用于展览。其中王海勇拿来几十份不同时期的党报,这是他从自己的“三晋藏报馆”中精心挑选出来的精品。王海勇从1975年开始收藏报刊,现藏报刊3.3万多种,5.6万多份。在他送来参展的报纸中,就有一份据他考证为:史料未曾记载,单面石印孤品画刊——《人民战士画刊》。

  北京书法教授解读“弟”字时发给作者的图片

  收藏艺术家协会的藏家们对这份报纸很感兴趣,纷纷围在一处观赏、讨论。

  为何是单面?难道是废报?有的藏家提出疑问。王海勇向大家解释:这种战时报纸印数极少,一般是张贴起来让人阅读,类似于海报,所以背面是空白的。

  但这张报纸背面却不是空白的,上面密密麻麻地写满了毛笔字。由于字迹模糊且有缺损,一开始谁也没有在意上面写的是啥。有一天,在将报纸装框布展时,一位藏家无意阅读了几行容易辨认的字,觉得这是一封“有点意义”的家书。在他的提议下,协会决定组织力量把这封信“翻译”出来。

  北京书法教授解读“弟”字时发给作者的图片

  经过协会工作人员的努力,这封较难识别的信用了近两天时间“翻译”完成。整封信除了个别字无法识别外,基本能不失原意地通顺下来。但大家都在一个关键问题上卡了壳。信的落款让大家面面相觑。第一个字是什么?都不认识。在请教了书法爱好者朋友后,得到确认:第一个字在很大程度上,应该是个“成”字。于是“成子辉家书”被大家“完美”的整理完毕,并准备做进一步的展示、宣传工作。

  记者在见到“成子辉家书”后,也同样被深深感动,并拟好“寻访革命战士成子辉”的报道计划。也许出于职业敏感,我们又对落款进行了进一步确认。结果让人惊出一身冷汗。在记者致电北京某高校书法研究教授之后,得到答复是,第一个字肯定不是“成”,疑似“弟”。这位教授给出几点依据:一是信件抬头称呼是“哥哥”,落款对应“弟弟”是最自然的。二是虽然这个字比正常的行草“弟”字多了一笔捺,但考虑到当时的写信环境,应该是作者的误笔。三是从三个字的大小来讲,当“弟”字来认,更符合过去的书信体例。

  就是在这样的“翻译”考证下,这位74年前可亲、可敬的革命战士子辉,又重新“站在”了我们的面前。

  相关链接

  石印术

  石印术是“石版印刷术”的简称,它是一种平版印刷技术。它以表面具有密布细孔的石版作板材进行平压平或圆压平的直接印刷。具体就是利用油水相斥的原理,用脂肪性油墨将图文绘制在石版上,然后以水润湿石版的表面,使没有图文的石版细孔蓄有水分,于是图文部分吸墨拒水,非图文部分吸水拒墨。印刷时,以纸张覆盖在经过施墨及润水的石版上,然后通过木制压架使石版上的墨迹转移到纸张上,获得印张。

(责编:张佩)