|
文化总是惊人的相似。如今有情人的种种困扰,其实古时已透露玄机……
一、亚圣一问,引人入胜

孟子
孟子曰:“逾东家墙而搂其处子,则得妻;不搂则不得妻,则将搂之乎(见《孟子·告子下》)?”
林语堂先生曾经仔细揣摩过,他认为这个“搂”字是个近乎鄙俗的字眼儿:“‘搂’字似不便出于道学的口,学校作文,当认为不雅,应删去。但是删去,又失了那雄辩的力量(见林语堂《无所不谈·论孟子的文体》)。”
在上世纪三十年代初,世人公认,林语堂与鲁迅享有同样的声誉。
林先生是大师,他站在文体的角度来揣摩孟子。而我是个小人物,只好站在普通百姓的角度来考虑:亚圣这一问,说的不就是爱情吗?
在爱情的道路上,亚圣是极度不赞成男人们翻墙去抱女人的。我也不赞成男人们翻墙去抱女人。这样的男人,其最大的错误就在于没把“我爱你”这三个字先说出口、甚至在双方没有爱意的情况下,就直接采取了翻墙、搂抱甚至亲吻等一系列鲁莽的举动。这样的行为,这样的人,在古代可称之为采花贼;在当今的社会,轻则可称之为流氓,重则可称之为强奸犯。可见,不先把爱意说出口,而直接采取行动,是行不通的、是会犯大错误的。
如果一个人爱上了某个异性,就把这种爱意说出来嘛。如果对方有点意思,则花前月下频频幽会,两情相悦,其乐融融,可以正大光明地从前门进出,估计是不必爬墙的。如果对方不同意,也没有必要翻墙,强扭的瓜不甜,爱情不是死硬的强迫,不可侮辱他、污蔑他。
二、共饮江水,聊胜于无
李之仪词《卜算子》诗意
宋·李之仪《卜算子》:“我住长江头,君住长江尾;日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。”
这首词写的是一位痴情女子的内心世界。从意境上来看,她无疑已经对意中人说过“我爱你”了,而且双方应该是很相爱的,却因某种原因而分居两地,只能共饮“江水”相慰藉。
这种相思之痛,可以把人的心,刺得血淋淋的;可以把人的灵魂,撕开一个洞。我甚至可以感受到那被刀刺着的心,正在颤栗;被撕碎的灵魂正飞在半空中,与意中人的魂灵,蛇一般相缠绕。但她的心还在,灵魂还没有丢。从这个意义上来说,把“我爱你”说出口,总胜过于不说。
亲爱的,如果我们相爱,我要说出来。如果客观条件不允许我们在一起,那么就让我们共饮“江水”相慰藉吧。你想我的时候,我能够感觉到你的呼吸、你的心跳以及你灵魂的蠕动。是的,你的灵魂蛇一般蠕动并挣扎着,把我的心撩得这样痒,刺得这样痛。相思之痛,把我的心,弄出了血,这滋味虽不爽、虽感伤,但总算还有点感觉,总算是聊胜于无,总算是强于失去了我的心、掉了我全部的魂。
|