|
討打的標題,會有人不服气,而且新一輩的幼齒觀眾可能都不記得1997年那部万人空巷的古董電視劇了,先別急,如果對比一下兩部戲的劇情還有幕后秘聞,嘿,這相差9年、一韓一中的兩部古裝戲,還真有几分相似。
都是不諳世事的民女,入宮,卷入慘烈斗爭,背后有男人支持——如影隨形赤膽忠心的情人、還有最大的“投資
方”——皇上(長今他們做菜的開銷還有小燕子可勁折騰的錢,可不都是從皇上腰包出的?)。
最后,長今和小燕子都斗爭成功,獲得封號——“大長今”和“還珠格格”,甚至,劇名就是她們的封號。
共同點之一:白痴成功記
有一位网友說,其實如果把《明朗少女成功記》化用以下,其實《大長今》和《還珠格格》都蠻像《白痴成功記》的。
長今表面上看起來還是蠻聰明的,比如,明明在爭取成為內醫館醫女以再次進宮的考試中,主考官員為深入測試醫女的學識,給長今出了新的題目:孟子初見梁惠王,二人的對答之語。長今對此就倒背如流,可見其古文功底歷史知識了吧。但是這還是脫不了填鴨式的知識考核范疇,劇中長今的生活范圍就是圍著鍋台還有藥柜,在導演的陷害下,她經常犯低級錯誤,比如,据群眾舉報,長今用一把勺子在各個醬缸里舀起來一點,然后都送到嘴里嘗上一嘗,這些醬缸里不就都留下長今的口水交叉污染了嗎?最重要的是,長今几乎沒有人際斗爭的頭腦,經常是把個斗大的把柄送到對頭手中,几乎都要到万劫不复的地步,然后在編劇的安排下,為了后面的劇集,神奇般的化險為夷。
小燕子表面上就很白痴,乾隆說句“化力气為祥和”,她听不清楚,以為是“化力气為漿糊”,自己就急了:我怎么可以“化力气為漿糊”呢,我已經只剩下力气了,還可以和人打打架,你再叫我“化力气為漿糊”我就沒命了。把鰥寡孤獨念成魚家瓢虫,有邊念邊,無邊念中間,念她生活范圍的這种字,也很類似現在流行的白痴造句法(比如“你不要這樣畫(化)——險為夷”)。
在宮廷這种險惡的環境里,考驗生存的就是智商,兩個极端都可以生存,要不就是歷史上的人精武則天或者明成皇后,要不就是電視劇里長今、小燕子這樣的神經大條的“小強”(生命力极為頑強的蟑螂是也),一個小女子,經過火燒、鞭打、餓飯、流放等等考驗的,那不是小強是什么?
共同點之二:女主角的女人緣總是大起大落,不像她們的男人運那么穩定
前段時間,网上論壇有一篇強帖,說:其實《還珠格格》就是二奶的后代、偽后代和皇帝大老婆的斗爭,最后,二奶后代胜出!
那么,化用一下那篇帖子的模式,《大長今》其實就是二廚的后代和皇帝大廚的斗爭,最后,二廚后代胜出!
當然,這之間要經過种种磨難,比如長今繼承了媽媽的遺志,一定要到宮里當宮女,最后做到最高尚宮,這是媽媽未完成的理想,所以,這就成了長今的一個宿命,想想,如果不是這么不可能的任務,處于這么風口浪尖的地位,又怎么會像超級瑪麗一樣在宮廷職場不斷晉級,做菜看病談戀愛跟上司同事PK“N不誤”,又哪里來那么多爭斗呢?
《大長今》和《還珠格格》里,打壓女主角的基本都是女人,《大》劇是一群尚宮打壓長今,《還》劇是皇后和容嬤嬤打壓小燕子紫薇,如果代入到現代職場,那么,講的都是女主角如何從一個無業游民成為有丰富職場經驗,依靠男波士的力量,和女董事長女經理女部門經理女秘書斗智斗勇的故事。雖然人家辛曉琪早就唱了:“女人何苦為難女人……”可是,女人為難女人,這電視劇才好看啊。
共同點之三:都是當年的冷門劇
現在呢,要說《大長今》是當年的冷門劇,打死也不會相信,但是的确如此,李英愛并不是長今的第一人選,甚至,劇中的連生朴恩惠都成為過長今的候選人,据朴恩惠自己說“其實當時很想演的是性格轉變很大的崔今英,認為這個角色很有挑戰性,但是導演仍安排我去演長今;結果李英愛的檔期排出來了,導演又決定由我來演長今的好友連生,可以說是有點陰差陽錯。”
而《還珠格格》呢,當年差點成為瓊瑤阿姨的收山之作,一向啟用大卡司的瓊瑤戲,居然給《還珠格格》配備了一票新人,當年開拍之前,可謂無人看好這個題材,黃海冰就是從新人扎堆的《還》劇和大腕、前輩藝人云集的《日落紫禁城》選擇了后者,据外間猜測,瓊瑤之所以大膽創新,把女主角寫成前所未有的蛋白質女孩,并且起用新人,其實就是實驗性質,沒想到,這個反其道行之的實驗作品,就像當年金庸的《鹿鼎記》一樣,打出了新的高潮。
共同點之四:編劇的天人交戰
大長今愛情之謎
提問:為什么《大長今》前半部分中,長今和閔政浩大人的感情一直若即若离?
答案:都是編劇惹的禍。
其實,長今的愛情最終操控在編劇手中。因為朝鮮史書上關于長今的資料很少,電視劇的情節乃至長今的戀愛,很大部分都是出自編劇的創造,在真正的故事里,長今和自己喜歡的人并沒有像電視劇里這樣有樂觀的結局。
即便是在電視劇中,因為時代背景的限制,長今的戀愛也是阻礙重重。
《大長今》其中的一個編劇認為閔政浩作為大臣,不應該和皇帝——中宗搶女人,另一個編劇的意見正好相反,認為應該是愛情至上,所以前半部分長今和閔大人的感情一直若即若离,背后是兩個編劇意見分歧的拉鋸戰,到后來,主張愛情至上的編劇打贏了這場沒有硝煙的戰爭,于是乎,長今和閔政浩兩人的感情就一日千里了。不過也難怪這倆編劇要掐架。
這韓國宮廷雖然跟中國不大一樣,但是一個非太監的男人,要是走動多了,恐怕也不合适吧?
韓國宮女的概念和中國宮女也沒什么本質的不同,雖然長今干的是打雜的活儿,但宮女本身也算是皇上提拔准老婆的一個渠道,就是說,要是長今早跟閔政浩好了中宗就該生气了——好啊,長今做的這么好的飯,只能我一個人吃,你閔政浩敢跟我搶?這不是太歲爺嘴里搶飯嘛?!
而當初《還珠格格》里之所以是雙女角——小燕子和紫薇,也是編劇瓊瑤天人交戰的結果。
她當時在接受記者采訪的時候說:“基本上我的個性中有這兩种极端,一种是文靜的,像還珠里的紫薇,像蒼天里的雨鳳;一种是奔放的,就像小燕子。所以我抓這兩种人物,對我來說比較熟悉,寫起來比較得心應手一點。但是我以前是比較偏重寫文靜的那方面的,現在我就是把它平衡一下。”
當初,瓊瑤到北京旅游觀光。一日,偶然路過公主墳,別致的名字一下子引起了瓊瑤的濃厚興趣,隨行的人偶爾說起“是清朝時,民間有一位女孩儿,被乾隆皇帝認為義女,死后便以‘格格’之名葬在‘公主墳’。”“當初知道公主墳的傳說寫這個故事。(笑)我是想,一個民間格格進入皇宮,一定是有曲折的遭遇,不是那么普通的。我就無法設想:一個皇帝怎么認識這個女孩,怎么會接受她成為格格,所以我等于憑空捏造這個故事。”
共同點之五:看了你就得落下點毛病
大長今綜合症
現在連去漢拿山吃個燒烤,耳邊都回響著“屋答答,路答答哈豬答,哈答答,哢答答哈豬哢答”(注:《大長今》主題曲諧音)的旋律,如今滿眼大長今,包括“看大長今,贏韓國游”、“大長今海苔”、“大長今泡菜”之類的,一听主題曲就條件反射跟著唱的反應,還是在正常的初級階段,遠遠算不上“綜合症”。
《大長今》劇中情節一波三折,說的是失去父母的孤儿長今經過重重磨難,從御膳房宮女到女御醫,最終被命名為“大長今”,不但《大長今》成為韓國的“國优產品”,女主角李英愛憑“長今”得到MBC演技大賞,同時也讓很多觀眾落下了“后遺症”——當初韓國有將近30%的觀眾在《大長今》播出之后好長一段時間不看電視劇了,通過日本NHK電視台對《大長今》一年的熱播以及美國芝加哥電視台破例首播,韓國古裝劇《大長今》在歐美中產階層的生活圈悄然傳播開來,美國的長今粉絲原本都挺勤奮,可是自從看了《大長今》,到了茶飯不思的程度,所以大家開玩笑說這是“大長今綜合症”。
湖南電視台以近2000万的高价,買斷了《大長今》的內地版權,創下了海外劇目在中國的最高版權价格紀錄。《大長今》目前已經推出的電視劇相關小說、相關導游手冊以及食譜等,MBC電視台還計划推出《大長今》動畫片。升華為品牌后的無形資產,使得其市場价值更是不可估量。社會學者說,《大長今》掀起韓服熱、韓餐火爆、中醫熱、游風勁吹——拍攝該劇的MBC電視台將位于漢城近郊的拍攝現場保留包裝成占地約2000平方米的“大長今公園”,還有該劇主要拍攝地——韓國全羅南道的樂安民俗村、智异山、潭陽瀟洒園等都成為韓國游的熱點,各旅行社都專門開辟了“大長今”精品路線游。
格格病
當年在內地一部《還珠格格》賣出了55万元人民幣一集的天价,讓制片商、發行商、后電視產品生產商大發其財,一時間与“格格”有關的一切都成了搶手貨,《還珠格格》一出,很多小孩子恨不得以格格、燕子、阿哥自居,見了親爸親媽也想叫聲皇額娘、皇阿瑪。可惜“格格”后勁不足,現在除了在公主墳新興賓館前面還有一個疑似百貨大樓前面張秉貴像的所謂還珠格格原型塑像,當初的拍攝地承德、大觀園、老北京微縮景園并沒有成為格格故里之類的精品旅游景點。
最后的共同點……
它們都是在湖南衛視火的。而且,正好是一賣一買。
|